Читай Россию

Переводы«Читай Россию» — эта новая премия, призванная поддержать переводчиков русской литературы на иностранные языки.

В мае этого года в России был учрежден «Институт перевода». Основная задача института – популяризация отечественной литературы за рубежом. А чтобы привлечь как можно больше переводчиков и издателей для осуществления этой цели в стране создана новая премия «Читай Россию».

Об учреждении премии стало известно 6 октября, когда в Москве состоялась её презентация. Начиная с 2012 года премия будет вручаться ежегодно лучшим переводчикам русской литературы, а также издательствам, осуществляющим публикацию переведённых произведений. Судя по всему, стать лауреатами и обладателями премии смогут только индивидуальные переводчики. О том, будут ли рассматриваться работы, представленные бюро переводов не сообщается. В первом сезоне премии можно представить работы на английском, немецком, китайском, итальянском, японском и других языках мира. Уже известно, что премия будет иметь четыре номинации, в каждой из которых будет объявлено два победителя: переводчик и издатель. Заявлено также денежное вознаграждение для победителей – лучший переводчик получит 5 тысяч евро, а его издатель – 3 тысячи евро, которые он сможет потратить на перевод следующего произведения.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.