WEBcommunity

Так что же это за гимнастика тибетских монахов такая — «Око возрождения»? Часть1

Но где–то в глубине души мне все же не давала покоя мысль. — А вдруг? Вдруг неистощимый источник молодости действительно существует? Вдруг кому–то удалось обратить вспять время? Что тогда? Боже, это трудно даже вообразить. Мне так хотелось, чтобы «Око возрождения» не было просто красивой легендой...

Итак, я продолжаю свою тему о том, возможна ли вечная молодость и очень-очень долгая жизнь, — тему, которую я воплотила в статьях:

«Почему мы раньше не знали, что очень-очень долгая жизнь — это не миф?»

«Хотите вернуть себе здоровье? А молодость?»

«Старость отменяется?»

«Возможна ли вечная молодость?»

И теперь я хочу подробнее рассказать вам, дорогие читатели, о том, ЧТО же это за чудодейственная гимнастика тибетских монахов под названием «Око возрождения», о которой я постоянно повторяю в вышеупомянутых статьях.

«Каждый хотел бы жить долго, но никому не хочется стареть.» /Джонатан Свифт/

«Я сидел на скамейке в парке, читая вечернюю газету. Пожилой джентльмен подошел и присел рядом. На вид ему было лет около семидесяти. Редкие седые волосы, обвисшие плечи, трость и тяжелая шаркающая походка. Кто мог знать, что вся моя жизнь с того мгновения изменится раз и навсегда?» — Вот этой, самой первой цитатой в книге Питера Кэлдера «Око возрождения» я и хочу начать свой рассказ о чудодейственных упражнениях, а вернее о «Пяти Ритуалах», — называемых более точно, — описываемых в книге.

Так Питер Кэлдер познакомился с героем своей будущей повести «Око возрождения» — полковником Генри Брэдфордом, с которым у него завязалась настоящая, искренняя дружба. Будучи на момент знакомства с Кэлдером, старым и больным, полковник Брэдфортд поведал своему, более молодому другу о том, что в далёком Тибете, где он служил, высоко в горах есть монастырь, монахи которого знают секрет вечной молодости и неувядания.

Совсем немногим из отчаявшихся стариков-мирян, решившимся отправиться туда за молодостью, повезло, и через несколько лет они возвращались оттуда молодыми и здоровыми. Но большинство людей погибало по дороге, в горах, от диких зверей, так и не добравшись до заветного монастыря.

В тех краях, где находился по долгу службы Генри Брэдфорд, об этом монастыре не принято было даже говорить вслух: это была опасная тема, приравниваемая к легенде и окружённая тайной за семью печатями, которую жители окрестных районов передавали друг другу только шёпотом и с оглядкой. Сэр Генри под большим секретом сообщил автору будущей книги, что полон решимости ехать на поиски заветной обители и пригласил в путешествие Кэлдера.

Но тот, как это сделал бы наверняка, каждый из нас, конечно же, отказался. Хоть он и уважал полковника, но сама идея не внушала писателю доверия и была, по его мнению — явно фантастической. Однако, полковник Брэдфорд был убеждён, что красивая и страшная легенда о монастыре — совсем не вымысел. «Если тайна эта окажется раскрытой, она, вполне возможно, изменит направление жизни всего человечества, — сказал он Кэлдеру. — Причем изменит настолько круто, что даже в самых смелых фантазиях мы не можем сейчас себе этого представить.»

Зная полковника, как вполне здравомыслящего человека, писатель Питер Кэлдер даже на какой-то момент был охвачен энтузиазмом и желанием присоединиться к другу, но текущие дела перевесили, и он не смог их оставить. А посему Брэдфорт поехал на поиски монастыря один. В книге интересно описываются размышления и сомнения Питера Кэлдера, касающиеся существования этого монастыря, о котором ему поведал Брэдфорд. И сомнения эти точь-в-точь похожи и на мои когда-то, и на ваши сейчас, наверняка, — на сомнения и терзания нормальных, современных людей, совершенно не готовых к принятию такой, как нам действительно кажется — фантастической информации…

«…через две недели полковник Брэдфорд уехал. Вспоминая о нем, я иногда ощущал чувство сожаления о том, что не отправился в эту экспедицию вместе с ним. Чтобы как–то избавиться от внутреннего неудобства, я старался убедить себя в невозможности существования источника молодости.

— Ерунда какая–то, — говорил я себе, — разве может человек победить старость? Ведь это — естественный процесс, и никогда еще нигде на Земле время не текло вспять Просто нужно смириться и стареть красиво. Ведь бывают же, в самом деле, благообразные старики, старость которых выглядит чуть ли не прекрасной. И незачем требовать от жизни того, чего она не может дать.

Но где–то в глубине души мне все же не давала покоя мысль. — А вдруг? Вдруг неистощимый источник молодости действительно существует? Вдруг кому–то удалось обратить вспять время? Что тогда? Боже, это трудно даже вообразить. Мне так хотелось, чтобы «Око возрождения» не было просто красивой легендой, и чтобы полковнику Брэдфорду удалось раскрыть его тайну.»

Не правда ли, дорогие читатели — это очень похоже на то, ЧТО по этому поводу думаете сейчас вы?! …Полковник Брэдфорд добрался-таки до монастыря, был принят, и жил там какое-то время с монахами, полностью подчинив свою жизнь тамошнему режиму и правилам, — он ведь был благовоспитанным человеком и с детства усвоил, что нечего «в чужой монастырь со своим уставом соваться»… А потому он вёл себя хорошо и спокойно, тихо-мирно выполняя всё то, что предписывалось и остальным обитателям заповедного местечка.

Всё, что происходило с ним там — вы можете прочитать в книге. Это и захватывающая история его долгого восхождения в горы в сопровождении загадочного ламы Кы, которому было никак не меньше 500–700 лет от роду; и пребывание героя уже в самом монастыре, где чудеса поджидали и поражали его буквально на каждом шагу; и то, КАК монахи объяснили ему энергетическое строение человека (наличие энергетических вихрей) и то, ЧЕМ же отличается старый человек от молодого именно с точки зрения качества этих самых энергетических вихрей в нём…

Пересказывать всё это в подробностях в небольшой по объёму статье у меня просто нет возможности. А потому — даже это сжатое повествование придётся перенести для продолжения во вторую часть.

Марина Дудина-Гришко