Несомненно, французские шторы, представляющие собой прозрачные драпировки с многочисленными складками, можно назвать роскошными. Но, в силу своей универсальной элегантности, смотреться они будут абсолютно в любом помещении. И в первую очередь это, конечно, неотъемлемый элемент классического интерьера.
В театрах, больших залах и школах, где мы с детства привыкли видеть эти «волшебные» шторы, они создают атмосферу торжественности и благоговения. Строгость и классичность в этом случае достигаются за счёт ровных, пышных, ниспадающих полукруглых складок ткани, собранных по всей поверхности вертикальными, волнообразными столбиками.
Впечатление роскоши и торжественности подчеркивается традиционно используемым однотонным шелком с атласным переливом. Полиэстер, вуаль, органза — эти виды тканей также могут применяться для пошива французских штор. Общее правило — ткань должна хорошо драпироваться и быть эластичной.
Элегантные складки французских штор выглядят солидно и респектабельно, а потому будут вполне уместны для украшения загородных особняков и роскошных стильных квартир, которым придадут особый шик. Если вы повесите такую штору в холле, уже при входе в ваш дом будет создаваться торжественная обстановка.
Не содержащие лишних отвлекающих деталей, французские шторы по стилю подходят для многих интерьеров. Но, конечно, особую завершенность они придадут интерьеру со старинной или антикварной мебелью, а также классическому кабинету.
Для украшения такой комнаты или зала французскую штору можно успешно сочетать с классическими портьерами, кистями и ламбрекенами. «Авторитету» французских штор это никоим образом не повредит. Наоборот, лишний раз докажет, насколько универсален и «космополитичен» этот вариант штор. Что и говорить, неувядаемая классика!
Неизменно хороши французские шторы и в гостиной, и в спальне. Ими можно украсить как большие окна в залах, так и небольшие по размерам — в маленьких уютных помещениях. Небрежная элегантность французского шика сочетается в них с неувядаемой, торжественной классикой. И только в зависимости от фактуры, рисунка и расцветки ткани, а также от того, где вы примените эти шторы, они будут производить тот или иной эффект.
Если вы хотите повесить эти шторы в гостиной или спальне, то используйте для их пошива шелк светлого цвета или прозрачный тюль. Не менее элегантно будет смотреться в спальне французская штора из ткани в кокетливый цветочек, что придаст ей непринужденности и романтичности, а в комнате будет ощущаться французский шик.
Сшитые из натуральных тканей, светлые, с весёлым рисунком, они кокетливо украсят кухню. Яркие или пёстрые — в клетку или с цветочными мотивами — станут прекрасным украшением детской комнаты. Возможности для применения этого вида штор не ограничены. Только лишь от расцветки и качества ткани зависит, будут они выглядеть кокетливо-легкомысленными, элегантно-небрежными, нарядными или помпезными.
Особую привлекательность французским шторам придают воздушность и большое количество складок. Так как сейчас есть возможность использовать легко стирающиеся, немнущиеся ткани, то французские шторы, несмотря на свою пышность, всегда будут в моде. Несмотря на внешнюю сложность, сшить такие шторы довольно просто: ширина ткани должна быть в полтора раза шире окна, а длина вдвое превышать его высоту; волнообразные складки собираются с помощью нитей и шнуров.
А вот пример изготовления очень оригинальной, декоративной французской шторы с окантовкой для кухни или детской:
— по верху соберите складки;
— по вертикальным линиям, где закладывались складки, нашейте контрастную ленту или тесьму. При этом нижние концы ленты могут свисать, чтобы их можно было завязать бантами или узелками, собрав и внизу небольшие складки;
— используйте для этого варианта неплотные, однотонные и пестрые ткани. Лента же должна сочетаться по цвету с тканью и быть стилевым акцентом данной шторы.
Вот ещё один, наиболее изящный вариант французской шторы, особенно подходящий для спальни: штора со складками разной высоты. Такие складки драпируются не по всей длине шторы, а совершенно свободно: по низу, посередине и поверху. Важно только соблюсти четкость нижней границы шторы. Особенно эффектной такая штора будет, если ее сшить из однотонной, немного прозрачной ткани.
Французская штора может висеть на окне, как самостоятельный элемент, так и быть дополненной портьерами или ламбрекеном. Количество складок и длину шторы можно регулировать с помощью кулисы и шнура. А можно закрепить драпировку наглухо, если нет необходимости часто приподнимать штору.
Но все же французская штора статична, поэтому следует использовать полупрозрачные ткани. Для широких окон приемлем следующий способ размещения французских штор: надо повесить на окно 2-3 узкие французские шторы, собрать их таким образом, чтобы они имели разную длину (например, до пола, до подоконника и до середины окна), и вы убедитесь, что такой вариант шторы прекрасно смотрится самостоятельно, без дополнительных портьер.
Это были только несколько вариантов французской шторы — такой, с одной стороны, театральной, помпезной и немного старинной, а с другой стороны, очень модной и актуальной.
Очень похожи на французские австрийские шторы. И, я бы сказала, что смотрятся они ЕЩЁ более изысканно!
За счёт того, что за последние десять лет концепция австрийских штор была значительно обновлена, благодаря богатому использованию современных тканей и отделки, они стали настоящим «последним писком» шторной моды.
И о них я расскажу в статье «А какие шторы можно назвать «последним писком»? Ну, конечно, австрийские!».
Марина Дудина-Гришко